|
|
Литературная мастерская |
Стихотворные
переводы
Молитвы: Лирика
Драмы любви: Грустная повесть о
том, что нашла жена у мужа в письменном столе, и что из этого вышло: Имена Разное
|
|
Не мог Иосиф больше сдерживаться в чувствах, И отослав всех Египтян, он зарыдал. Стояли братья у порога с видом грустным, И что сказать ему, ни кто из них не знал. Сквозь слезы, братьям молвил он: «Ведь я Иосиф, Я не погиб в плену, а жив, где мой отец?» Но те в смущении молчали, вдруг он спросит, Когда раскаетесь за зло вы наконец? Но он сказал: « Нет места злобе между нами, И не жалейте, что вы продали меня. Сам Господь Бог послал меня сюда пред вами, Чтоб своих братьев сохранил живыми я . Решил господь: семь лет сильнейший голод будет. Всего лишь два прошло, а в горе белый свет. Пять лет еще никто пахать и жать не будет. Вас только я могу спасти от этих бед. Не вы , а Бог послал меня сюда в Египет, И фараону, как отец, теперь я здесь. Такая власть дана, не нужен мне и скипетр. Угоден Богу я, за то и власть и честь. Идите в Ханаан и там отцу скажите: «Иосиф жив и он в Египте господин. Нам приказал: « Отца ко мне перевезите, Поселит вас в земле Гесем любимый сын. Весь род Израиля, весь скот, все домочадцы В земле Гесем, вблизи меня переживут Все беды голода, и даже, может статься, Что всем захочется и жить остаться тут». И пал на шею брата он Вениамина И слезы радости струились по лицу. Смотрели братья на умильную картину И были рады столь удачному концу. Потом Иосиф подошел и к старшим братьям, О том, что он забыл все злое, повторял, И заключая брата каждого в объятья, Их целовал и на груди у них рыдал. О его братьях слух дошел до фараона, И фараон призвал его и говорит: «Ко мне в Египет приглашаю благосклонно я всех родных твоих, к кому душа лежит. И пусть возьмут они в Египте колесницы, Чтоб привести сюда детей и жен своих, Пусть не везут то, что не очень пригодится. В Египте всем снабжу и обеспечу их». И взяли братья вьючный скот и колесницы И разместили вьюки с хлебом и припас. Триста серебряников дал своей десницей Иосиф отроку в подарок, про запас. Он десять груженных зерном ослиц в подарок Послал а сними десять груженных ослов С произведениями самых лучших марок, Сказал в дорогу братьям много добрых слов. Когда остался позади Египет дальний И в отчем доме братья встретились с отцом То рассказали, что путь начался печально За то закончился счастливым он концом. Сначала им отец про брата не поверил, Когда ж увидел колесницы пред собой, Дары Иосифа потрогал и проверил, То убедился, жив Иосиф дорогой. Решил Иаков: « Я пойду к нему в Египет, Хочу с ним встретиться, пока еще живой. Моя свиданье с ним мне тяжесть с сердца снимет. И слава Господу, жив сын мой дорогой». |
|
|
|