Лирика |
||
Стихотворные переводы
Евангелие: Молитвы: Лирика
Драмы
любви: Грустная повесть о
том, что нашла жена у мужа в письменном столе, и что из этого вышло:
Имена Разное |
шесть дней и немного часов, за окнами снег, непогода, а дверь заперта на засов. Готов был на маленькой кухне с тобой говорить вновь и вновь, о том что, горит, но не тухнет, про ревность, про страсть и любовь. Меня ты напрасно ревнуешь, ссылаясь на рифмы мои и попусту ты негодуешь, и дергаешь нервы свои. Все то, что тогда рассказала, мне надо в душе пережить, обдумать с конца и начала, чтоб все беззаветней любить. Свехревность всю душу изводит, ломает все чувства как танк, сама просто так не уходит, заходит и в тыл и во фланг. Как это во мне все бывает тебе я в стихах написал, годами в сознании не тает фантом что я сам же создал. Есть средство от ревности - близость, его радикальнее нет. Не гадость , не пошлость , не низость - надежной любви яркий свет. Как всякое сильное средство имеет побочный эффект так близость имеет в соседство один неприятный дефект. Есть люди, кто “любит глазами”, а ты , может быть, “ головой” и в ревности злой, временами, морально не сможешь со мной. И стыдный и горький и трудный был горестный этот аффект, но раб, на эмоции скудный, не знает подобный дефект. Прости ты меня , ради бога , за этот жестокий конфуз ревнивой гордыни убогой и пошлости гнусный союз. |
|